İstanbul Aydın Üniversitesi’nde Bir Çeviri Şirketinin İşleyişi ve Çevirmenlik Üzerine Söyleşi Gerçekleştirdik
İstanbul Aydın Üniversitesi’nde bir çeviri şirketinin işleyişi ve çevirmenlik üzerine şöyleşi gerçekleştirdik. İstanbul Aydın Üniversitesi Arapça Mütercim-Tercümanlık Bölümü tarafından düzenlenen konferansta, Lügat Translation Center genel müdürü Muhammed AKTA konuşmacı olarak yer aldı. Bir çeviri şirketinin işleyişi ve çevirmenlik üzerine konuşulan konferansa; üniversitenin Arapça, İngilizce ve Rusça Mütercim-Tercümanlık bölüm öğrencileri katılım sağladı.
İstanbul Aydın Üniversitesi’nin ev sahipliği yaptığı şöyleşi, Arapça Mütercim-Tercümanlık Bölüm Başkanı Prof. Dr. Aysel Ergül KESKİN’in açılış konuşması ile başladı. Akabinde Lügat Translation Center Genel Müdürü Muhammed Akta tarafından sunum gerçekleştirildi.
Sunum esnasında öncelikle Lügat Translation Center’a ve verdiği hizmetlere değinildi. Çalışma alanları, proje yönetimi ve süreç, çeviri sektöründe geniş yer kaplayan teknolojiler sunumun temelini oluşturdu. Öğrencilere çeviri şirketi ve hizmetler konusunda tavsiyelerde bulunan Muhammed Akta, aynı zamanda bir çeviri şirketinin organizasyon şemasına da değindi. Son olarak konferansta Yabancı Diller Yüksekokulu Müdürü Prof. Dr. Veysel Kılıç tarafından plaket takdimi yapılması ile söleyişinin sonuna gelindi.