Edebi metin çevirisi hizmeti; şiir, deneme, roman ve tiyatro gibi eserlerin okuyucu odaklı bir şekilde başka dile çevrilmesi sürecidir. Sizin için değerli olan edebi metinleri titizlikle çeviren Lügat ekibi ile eserlerinizi dünyaya açabilirsiniz. Edebi metin çevirilerinin yazılış amacı bilgi vermekten çok okuyucuyu sanatsal ve estetik bir yolculuğa çıkarmaktır. Okuyucuya vermek istediğiniz mesajı yansıtan kelimeleri çevirirken hassas bir süreç olduğu bilinci ile hareket ediyoruz. Edebi niteliğe sahip olan metinler dil kullanımının en üst düzeyinde yer aldığı için, çeviri esnasında kelime oyunlarının anlamını koruması son derece önemlidir.
Her dilde geniş yer kaplayan edebi eserler yazarın hayal gücü, sanatsal anlayışı, dili ve kültürünün yansımalarını taşıyan kurgusal metinler olarak ifade edilir. Bu sebeple edebi eserlerin çevirisinde ne bir kelime eksik ne de bir kelime fazla olmamalıdır. Lügat Translation Center olarak edebi metin çevirilerinde kelime ve anlam bütünlüğünü koruyarak, uzman çevirmen kadromuzla süreci yönetiyoruz.
Lügat Translation Center’da Edebi Metin Çeviri Süreci
Edebi metin çevirilerinde akıcılığı yüksek, kaliteli ve profesyonel bir iş çıkarmak için uzman ekip desteği ile yola çıkmak oldukça önemlidir. Lügat Translaton Center’ın tecrübeli proje yöneticileriyle bu süreci profesyonel bir şekilde yönetebilirsiniz. Edebi eserinizin çevirisini gerçekleştiren edebiyat çevirmenlerimiz alanında uzman ve tecrübeli kişilerden oluşur. Çevirisi gerçekleştirilen edebi metniniz uzman editörlerimiz tarafından son okumaya ve karşılaştırmalı olarak incelemeye tabi tutulur. Bu aşamada varsa, gerekli düzeltmeleri yaparak eseri okuyucuya hazır hale getiririz.
Profesyonel Edebi Metin Çevirisi İçin Neden Lügat Center Tercih Edilmeli?
Edebi metin çevirilerinde, eseri koruyarak aynı anlam ve duyguları hedef dilde vermek oldukça dikkat gerektiren bir ayrıntıdır. Edebiyatın kendisi kadar özgün olan edebi metin çevirileri, en zor çeviri türlerinden biridir. Lügat Translation Center ekibi olarak profesyonel edebi çeviri hizmetlerimizi sanatsal yönü güçlü çevirmenlerle birleştiriyoruz. Edebi metinlerinizi çevirirken sanatsal yönünü anlayan ve koruyan bir ekiple çalışmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Hedef dil ve kaynak dil kültürünün tüm inceliklerine hakim olan çeviri ekibimizle, yapacağınız çalışmalar orijinal dilde yazılmış edebi eserlerden farksızdır. İngilizce ve Arapça tercüme hizmeti başta olmak üzere ihtiyaç duyduğunuz dillerde edebi metin çevirisi çözümleri için bizimle iletişime geçin!