Latest Posts

Noter Tasdikli Tercüme

noter-onaylı-tercüme

Noter tasdikli tercüme, bir tercüman tarafından yapılan yazılı çevirinin noter tarafından onaylanmasıyla resmi bir belge haline getirilmesi olarak tanımlanabilir. Noter onaylı tercümelerde tercüman, çeviri yaptığı metni imzaladıktan sonra bu imza noter tarafından tasdik edilir. Ayrıca tercümanın yetkinlik düzeyi ve kimliğini doğrulayan belgeler de bu süreçte noter tarafından incelenir. Noter tasdikli tercüme sürecinde, hem çevirmenin yetkinliği hem de çevirinin doğruluğu resmi olarak onaylanır. Dolayısıyla noter onaylı tercümeler, yeminli tercümanlara kıyasla daha resmi ve güvenilirdir.

Noter Tasdikli Tercümenin Önemi

Noter tasdikli tercümenin ehemmiyeti, özellikle resmi işlemler ve belgeler söz konusuysa ortaya çıkar. Noter onaylı tercüme, güvenilirlik ve geçerlilik sunar. Hem yerel hem de uluslararası düzeyde kabul gören standartlarla sağlanır. Noter onaylı çevirinin önemini şu şekilde sıralayabiliriz;

  • Resmi İşlemler için Gereklilik: Noter onaylı çeviri, devlet ve resmi işlemlerde kabul gören ve yasal geçerliliğe sahip bir belgedir. Özellikle eğitim, iş ve göçmenlik işlemleri için başvuru sahibine ait belgelerin doğruluğunu ve geçerliliğini onaylamak için noter onaylı tercüme şarttır.
  • Güvenilirlik: Noter onaylı tercüme ile çeviriyi gerçekleştiren tercümanın yetkinlik ve doğruluğunu ölçebilirsiniz. Dolayısıyla çevirinin profesyonel bir şekilde gerçekleştiğinden emin olabilirsiniz.
  • Uluslararası Geçerlilik: Noter onayından geçen tercüme işlemleri ile uluslararası düzeyde kabul gören bir hizmet almış olursunuz. Dünya ülkeleri, özellikle resmi ve önemli belgeler için noter tasdikini aramaktadır.
  • Hukuki Süreçler: Mahkemeler ve hukuki işlemlerde, yabancı dille oluşturulan belgelerin noter onaylı tercümeleri istenir. Dolayısıyla noter tasdikine sahip tercümeler, hukuki işlemlerin adil ve doğru bir şekilde yürümesini sağlamaktadır.

Noter Tasdikli Tercüme ve Yeminli Tercüme Arasındaki Farklar

Hem noter tasdikli tercüme hem de yeminli tercüme, resmi belgelerin tercümesini gerçekleştirmek için kullanılan iki farklı çeviri türüdür. Her ikisi de tercümanlar tarafından yapılır ve belirli durumlarda kullanılır. İşte iki tercüme türü arasındaki temel düzeydeki farklılıklar;

  • Resmi Onay ve Süreç: Noter tarafından onaylanan resmi bir belge haline getirilir. Tercümanın kimliği ve yetkinlik düzeyi noter tarafından kontrol edilir. Daha sonrasında tercüme noter tarafından onaylanır. Yeminli tercümede ise mahkeme tarafından yemin ettirilmiş tercümanlar tarafından yapılır. Tercümanın imzası ve kaşesi ile resmiyet kazanır.
  • Kullanım Alanları: Genellikle devlet işlemleri, hukuki süreçler, eğitim başvuruları ve iş başvuruları gibi resmi süreçlerde kullanılır. Yeminli tercüme ise, genelde ticari ve sektörel işlemler, sözleşmeler, bilimsel yayınlar için kullanılır.
  • Maliyet: Noter tasdikli tercümede noter onayı ve süreci dolayısıyla yeminli tercümeye göre maliyeti daha yüksektir.

Hangi Belgeler Noter Tasdikli Tercüme Gerektirir?

Noter Onaylı tercümenin gerektiği belge türlerini derliyoruz;

  • Diplomalar
  • Transkriptler
  • Doğum Belgeleri
  • Evlilik Belgeleri
  • Vekaletnameler
  • Sözleşmeler
  • Pasaportlar
  • Mahkeme Belgeleri
  • Vergi Belgeleri

Noter Tasdikli Tercüme Ücretleri 2023

Noter onaylı tercüme fiyatları, istenen hizmet türüne göre farklılık gösterir. Dolayısıyla sabit ve değişmeyen bir fiyattan bahsetmek yanlış ve aldatıcı olacaktır. Noter tasdikli çeviri işlemlerinizi Lügat Translation Center ile hızlıca gerçekleştirebilirsiniz. Edinmek istediğiniz hizmet türüne ait fiyat aralığını bizimle iletişime geçerek öğrenebilirsiniz

    Yanıt bırakın

    E-posta adresiniz yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar işaretlendi**