Latest Posts

Görsel İçerik Çevirisi Hizmeti

görsel içerik yerelleştirmesi

Görsel içerik çevirisi görsel mesajların farklı dillerde anlaşılması ve akılda kalıcı olması için ihtiyaç duyulan hizmetler arasında yer alır. Yabancı dillerde yayınlanan görsel içeriklerin hedef kitlesine ulaşması için profesyonel bir yerelleştirme hizmeti alınması oldukça önemlidir.

Görsel içerik çevirisi hedef kitleye daha çabuk ulaşmak isteyen marka, kurum ve kuruluşlar tarafından en çok tercih edilen hizmetlerden biridir. Bu süreçte görsel içerik yerelleştirmesi yapılırken ilgili dile ait çevirinin yanı sıra kültürel bir değişim de sağlanır. İhtiyaç duyulan tüm dillerde profesyonel bir görsel içerik çeviri hizmeti almak markaların, mesajlarını hedef kitlere doğrudan ve hızlı bir şekilde ulaştırmasını sağlar.

Genel olarak görsel içerik çevirisi çok uluslu firmalar, çok dilli global markalar, ürün ve hizmetlerini global pazarda hedef kitleye ulaştırmak isteyenler tarafından sıklıkla kullanılır. Söz konusu çeviri, şirket içi duyuru ve eğitimler yapmak, potansiyel alıcılar ile aynı dili konuşmak için ihtiyaç duyulan hizmetlerin başında gelir.

Görsel İçerik Çevirisi Nasıl Yapılır?

İçerik yerelleştirmesi yapılırken hem görsel hem de yazılı medyanın bir arada incelenmesi oldukça önemlidir. Bu noktada görsel içerik yerelleştirmesi yapılırken aynı zamanda yazılı içeriklerin de ele alınması gerekir. Yerelleştirme işlemi yapılırken tanıtım materyalleri, internet siteleri ve her türlü görsel içerik hedeflenen ülkenin kültürüne uygun olarak yeniden düzenlenir. Bu işlem esnasında yerelleştirmeyi yapan uzmanlar görsel seçiminde ülkelerin farklı demografik yapılarına dikkat ederek hareket eder. Daha hızlı dikkat çekme ve anlaşma sağlamanız için gereken tüm detaylar görsel içerik çevirisi ile kusursuz bir şekilde sağlanmış olur. 

Hedef kitleniz ile doğrudan iletişime geçmenizi sağlayan görsel içerik çevirisi, aynı zamanda mesajlarında da direkt olarak iletilmesine katkıda bulunur. Ürün ve hizmetlerinize ilişkin tanıtım kampanları gerçekleştireceğiniz alanlarda görsel içerik yerelleştirmesinden destek alabilirsiniz. Görsel içerik yerelleştirmesi aynı zamanda marka bilinirliği ve itibarını da artıran uygulamalardan biridir.

Lügat Translation Center’ın Görsel İçerik Çevirisindeki Rolü

Görsel içerik çevirisi hizmetini profesyonel ve alanında uzman bir tercüme merkezinden almanız son derece önemlidir. Hedef kitlenize doğru ve hızlı bir şekilde ulaşmanızı sağlayan Lügat Translation Center ile görsel içerik çevirilerinizi kusursuz bir şekilde gerçekleştirebilirsiniz. Lügat Translation Center bünyesinde sunulan görsel içerik çevirisi hizmet alanları ise şöyle;

  • Eğitim kitapçıklarındaki görsel içeriklerin lokalizasyonun yapılması ve tasarıma yerleştirilmesi
  • Kullanım kılavuzları ve ürün kataloglarındaki görsel içeriklerin yerelleştirilerek tasarıma yerleştirilmesi
  • Afiş, poster, ilan, broşür gibi basılı reklam ve pazarlama görsellerinin yerelleştirilmesi
  • Markanız için sosyal medya, infografik, blog ve web sitesi gibi dijital pazarlama araçlarına özel görsel lokalizasyonun yapılarak tasarıma yerleştirilmesi
  • Menüler için özel görsel yerelleştirmesinin yapılması ve tasarıma yerleştirilmesi

( Lügat’ın bu alanda farklı hizmetleri varsa eklenebilir ya da değiştirilebilir)

Markanız veya kurumunuz için görsel içerik çevirisi hizmeti almayı düşünüyorsanız Lügat Translation Center’ın uzman ekibi ile tanışabilirsiniz. Görsel içerik çevirisi ve daha fazla hizmet hakkında bilgi almak için hemen şimdi iletişime geçin!

    Yanıt bırakın

    E-posta adresiniz yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar işaretlendi**